U Muzeju Hercegovine večeras je promovisano izdanje na srpskom jeziku romana Leontija Rakovskog “Generalisimus Suvorov”, koji govori o životu velikog ruskog vojskovođe koji je bio čest junak u ruskoj literaturi.
Vladimir Krčkovski, profesor ruskog jezika i književnosti koji je roman preveo sa ruskog jezika kazao je da je knjigu davno dobio na poklon i da mu se mnogo dopala, te je smatrao da bi što više ljudi trebalo da zna ko je bio Aleksandar Vasiljevič Suvorov, zbog čega je odlučio da je prevede na srpski jezik, za šta mu je bilo potrebno pet godina.
“Prošlo je 200 godina i više kako je postojao ruski vojskovođa Suvorov, za koga zna svako dijete u Rusiji. Prvi utisci onih koji su pročitali knjigu su više nego odlični i to za mene predstavlja satisfakciju. Ne žalim pet godina koje sam uložio u to da ova knjiga bude objavljena”, istakao je Krčkovski.
Aleksandar Vasiljevič Suvorov bio je ruski vojskovođa i nacionalni heroj Rusije, koji je vojnu karijeru počeo kao potporučnik, a završio kao generalisimus i trostruki feldmaršal – Ruske imperije, Austrijskog carstva i Kraljevstva Sardinije.
Herojstvo i vojno znanje Suvorova doprinijeli su ogromnom ugledu, časti i slavi ruske države.
Organizator promocije bilo je Udruženja književnika Republike Srpske -Podružnica u Trebinju.
radiotrebinje.com

